Тамбов
Общероссийский академический научный журнал
“Вопросы когнитивной лингвистики”

АРХЕТИПИЧЕСКАЯ ОППОЗИЦИЯ СВОЙ – ЧУЖОЙ КАК КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ОСНОВАНИЕ СЕМАНТИКИ АНГЛИЙСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

АРХЕТИПИЧЕСКАЯ ОППОЗИЦИЯ СВОЙ – ЧУЖОЙ КАК КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ОСНОВАНИЕ СЕМАНТИКИ АНГЛИЙСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


Автор:  Антонова Марина Борисовна

Организация :  Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Аннотация :  В статье в когнитивном ракурсе рассматривается специфика формирования семантики английских прилагательных, обозначающих ментальные характеристики человека. Устанавли-вается роль архетипической оппозиции СВОЙ – ЧУЖОЙ в организации концептуального осно-вания семантики прилагательных, а также рассматриваются способы реализации данной оппо-зиции в семантике адъективных имен.

Ключевые слова :  концептуальная оппозиция, концептуальное основание лексической семантики, концептуальная метафора.

Список источников

Аверинцев С.С. Архетипы // Мифы народов мира. В 2 томах. М.: Советская энциклопедия, 1992. Т. 1. С. 110.
Антология концептов / В.И. Карасик, И.А. Стернин. В 2 томах. Волгоград: Парадигма, 2005.
Беляевская Е.Г. Воспроизводимы ли результаты концептуализации? (к вопросу о методике когнитивного анализа) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. № 1. С. 5-14.
Беляевская Е.Г. Понятие коннотации с когнитивной точки зрения // Концептуальное пространство языка: сборник научных трудов / под ред. Е.С. Кубряковой. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Дер-жавина, 2005а. С. 53-65.
Беляевская Е.Г. Фоносемантика в когнитивном аспекте // Лингвистическая полифония: сборник статей в честь юбилея Р.К. Потаповой / отв. ред. В.А. Виноградов. М: Языки славянских культур, 2007. С. 541-554.
Большой латинско-русский словарь. URL: http://linguaeterna.com/vocabula/alph.html  
Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Репринт. изд. М.: «Терра» – «Terra», 1991.
Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. В 2 томах. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1984. 
Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984.
Лакофф Дж., Джонсон М.. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004.
Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976.
Подосинов А.В. Ориентация по странам света в архаических культурах Евразии. М.: Языки русской культуры, 1999.
Юнг К.Г. Психологический комментарий к «Тибетской книге мертвых» // Тибетская книга мертвых. М., 1995. С. 5-18.
BDEE – Barnhart Dictionary of English Etymology. The H.W. Wilson Company, 1988.
COED – Concise Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford Univ. Press, 2002.
Givon T. Notes on the semantic structure of English adjectives. // Language. Vol. 46. №4. Baltimore, Linguistic Society of America, 1970. P. 816-837.
Givon T. On understanding grammar. N.Y., San Francisco, London: Academic Press, 1979.
Klein E. A comprehensive etymological dictionary of the English language. Vol. 1. Amsterdam, London, N.Y.:  Elsevier publishing company, 1966. 
Lakoff G. Pronominalization, negation, and the analysis of adverbs // Readings in English transformational grammar. Wiltham, Massachusetts, 1970.
P. 145-165.
Lakoff G. Women, fire and dangerous things. Chicago and London: Chicago Univ. Press, 1990.
LDCE – Longman Dictionary of Contemporary English. Third edition. Longman, 2001.
Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: The Clarendon Press, 1982.

Страницы:  66-72

Возврат к списку