Тамбов
Общероссийский академический научный журнал
“Вопросы когнитивной лингвистики”

ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА ЧУЖОЙ ЯЗЫК КАК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОПЫТА МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА ЧУЖОЙ ЯЗЫК КАК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОПЫТА МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ


Автор:  Азарова Н.М.

Организация :  Институт языкознания РАН

Аннотация :  Метавысказывания современных поэтов о чужом (испанском) языке – общие характери-стики чужого языка и моделирование его звукового образа – представляют собой концептуали-зацию сложившегося опыта межкультурного трансфера. Концептуализация образа чужого язы-ка обусловлена не только языковым окружением, но и дискурсивной практикой, привычной для респондента. Поэты склонны репрезентировать и формировать образ чужого языка в виде псевдотекста, помещающего звучащую речь в предзаданные когнитивные рамки знакомой ли-тературной традиции.  

Ключевые слова :  чужой язык, образ языка, поэзия, концептуализация, прецедентный текст, псевдотекст

Список источников
Азарова Н.М.
«Морская ода» Фернандо Пессоа: о критериях опознания прецедентного текста // Новое литературное обозрение. М., 2014. № 128. С. 201-207.
Бирюков С.Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. М.: Наука, 1994.
Багно В.Е. Россия и Испания: общая граница / Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) РАН. СПб.: Наука, 2006.
Демьянков В.З. Семантические роли и образы языка // Язык о языке / под общим руководством и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 193-270.
Демьянков В.З. Образы языка в контрастивном освещении // Критика и семиотика. Новосибирск: Новосибирский национальный исследовательский гос. ун-т, 2014. № 2. С. 11-20.
Испанские мотивы в русской поэзии XX века / сост. Т.В. Балашова. М.: Центр книги Рудомино, 2011.
Новиков В.И. Книга о пародии. М.: Сов. писатель, 1989.
Степанов Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века // Язык и наука конца XX века. М., 1995. C. 7-34.
Тынянов Ю.Н. Литературная эволюция. Избранные труды. М.: Аграф, 2002.
Шлегель Ф. Историядревнейиновойлитературы. СПб., 1830. Ч. 2.
Escudero P. Linguistic Perception and Second Language Acquisition. Explaining the attainment of optimal phonological categorization. Utrecht, 2005.
Miyawaki K., Strange W., Verbrugge R.R.,
Liberman A.M., Jenkins J.J. & Fujimura O.
An effect of linguistic experience: the discrimination of [r] and [l] by native speakers of Japanese and English // Perception & Psychophysics. 1975. № 18. P. 331-340.

Страницы:  23-29

Возврат к списку