Тамбов
Общероссийский академический научный журнал
“Вопросы когнитивной лингвистики”

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ СВЯТЕЙШЕГО ПАТРИАРХА КИРИЛЛА: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (на примере сборника проповедей «Тайна покаяния»/La Conversion au Royaume de Dieu)

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ СВЯТЕЙШЕГО ПАТРИАРХА КИРИЛЛА: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (на примере сборника проповедей «Тайна покаяния»/La Conversion au Royaume de Dieu)


Автор:  Н.С. Найденова, Ю.Н. Эбзеева, Л.С. Сорокина

Организация :  Российский университет дружбы народов

Аннотация :  Статья посвящена изучению языковой личности Святейшего Патриарха Кирилла и трудностям отражения ее особенностей при переводе на вербально-семантическом, когнитивном и прагматическом уровнях. Материалом исследования послужил сборник проповедей «Тайна покаяния» и его перевод на французский язык. В результате проведенного анализа были установлены ключевые параметры, детерминирующие идиостиль Святейшего Патриарха, и описаны основные приемы, обеспечивающие их передачу при переводе.

Ключевые слова :  Святейший Патриарх Кирилл, языковая личность, религиозный дискурс,
термин православной аскетики, переводческая трансформация, интертекстуальность.

Список источников :  Болдырев Н.Н., Виноградова С.Г. Сложное предложение и его метакогнитивное моделирование // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 3. С. 69-76.
Болодина О.П. Внутренний лексикон как один из источников описания языковой личности // Русская языковая личность в современном коммуникативном пространстве: сборник материалов Международной научной  конференции. (22-23 ноября
2012 г.). Бийск: АГАО им. В. М. Шукшина, 2012.
С. 5-9.
Демьянков В.З. Личность, индивидуальность и субъективность в языке и речи // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. М.: ИНИОН РАН, 1992. С. 9-34.
Жмуров В.А. Психиатрия. Энциклопедия. Иркутск: Репроцентр А1, 2012.
Караулов Ю.Н. Предисловие: Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык
и личность. М.: Наука, 1989. С. 3-8.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: УРСС, 2004.
Киосе М.И. Когнитивно-функциональная методология разграничения прямой и непрямой номинаций в тексте // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 1. С. 63-70.
Огнева Е.А. Художественный перевод: проблемы передачи компонентов переводческого кода. М.: Эдитус, 2012.
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Тайна Покаяния. М.: Изд-во Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012.
Седых А.П., Феоктистова Е.Е. Ключевые национальные концепты во французской лингвокультуре // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2010. № 1 (9). С. 55-61.
Habermas J. Notes on Post-Secular Society // New Perspectives Quarterly. 2008. № 25. P. 17-29.
Larchet J.-C. Recension: Patriarche Cyrille de Moscou, La conversion au Royaume de Dieu. Méditations de carême. URL: http://orthodoxie.com/ recension-patriarche-cyrille-de-moscou-la-conversion-au-royaume-de-dieu-meditations-de-careme/
Le Caro B. Le Grand Carême. Lectures orthodoxes pour chaque jour. Paris: Édition des Syrtes, 2012.
Métropolite Cyrille. L’Évangile et la Liberté. Les valeurs de la Tradition dans la société laïque. Paris: Cerf, 2006.
Patriarche Cyrille. La Conversion au
Royaume de Dieu. Paris: Éditions Sainte-Geneviève,
2014.

Страницы:  137-143

Возврат к списку