Тамбов
Общероссийский академический научный журнал
“Вопросы когнитивной лингвистики”

КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В РАЗЛИЧНЫХ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (на материале английского и лезгинского языков)

КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В РАЗЛИЧНЫХ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (на материале английского и лезгинского языков)

Cтатья ретрагирована

Автор:  Таджибова Разият Раджидиновна

Организация :  Дагестанский государственный университет

Аннотация :  Данная статья рассматривает проблему соотношения лексических номинаций речевого этикета в современном английском и лезгинском языках, на материале реплик приветствия и прощания. Расхождения в тактиках этикетного поведения в ситуациях приветствия и прощания в исследуемых культурах проявляются на вербальном и невербальном уровнях. Они зависят от норм вежливости и особенностей, господствующих в отдельном социуме традиций коммуникативной культуры.

Ключевые слова :  вербальный и невербальный уровень, речевой этикет, приветствие, прощание, речевые формулы, межличностное общение

Список источников

Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1998.
Гюльмагомедов А.Г. К проблеме исследования языковой картины мира // Языкознание в Дагестане. Махачкала, 1998. № 2. С. 10-15.
Карасик В. Языковой круг: личность, концепты, дискурс // Культурные доминанты в языке. Коммуникативная личность как предмет лингвистического исследования. Волгоград, 2002. С. 166-205.
Шамне Н.Л. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении. Волгоград, 2000.
Crystal D. English as a Global Language. L., 2003.

Страницы:  151-157

Возврат к списку